
暂无评分
去评分 >
《舊約釋經手冊》以嶄新且實用的方式引領讀者踏入舊約釋經領域。作者不從聖經文本本身切入,而是以讀者為起點,引導學生在接觸聖經文本前先釐清自身的詮釋視角。布朗帶領學生探索多元詮釋方法,涵蓋現代方法論——包括女性主義、拉丁裔、性別議題、後殖民、殘疾研究及生態學方法——並與傳統方法並置。此設計促使學生以批判性視角審視自身作為解讀者的定位。全書雖涵蓋廣泛經文,但特別以兩段核心聖經文本貫穿始終,藉此展示不同詮釋方法如何凸顯同一段落的多元面向。
【推薦語】
布朗的作品⋯⋯新穎、引人入勝,甚至充滿趣味⋯⋯這是我一直期待的解經和釋經學手冊,我希望在我的課程中教授它。
——卡蘿·紐頌(Carol A. Newsom),埃默里大學坎德勒神學院
布朗以令人印象深刻的文本的獨特性帶領我們認識了傳統批判性解讀方式⋯⋯他還以淵博的學識和敏銳的藝術感介紹了有關科學、演化和生態學等標誌性學術研究。
——沃爾特·布魯格曼(Walter Brueggemann),哥倫比亞神學院
市場上有許多解經手冊,但如今他們可以愉快地退休了,布朗的作品建立了標準,並且這個標準將持續一段年月。
——布倫特·斯特朗(Brent A. Strawn),埃默里大學坎德勒神學院
這本手冊新鮮、易懂、優雅、帶領讀者認識解經工作的技術性層面,並意識到處境和詮釋框架等更廣大的問題,同時關注到我們這個時代的迫切性問題。
——杰奎琳·拉普斯利(Jacqueline E. Lapsley),普林斯頓神學院
[這本手冊]充滿了透徹的研究和有用的文本實例,勢必會讓任何致力於聖經詮釋學的學生加入其個人圖書館。
——尼亞莎·朱尼爾(Nyasha Junior),天普大學
【作者簡介】
威廉·布朗(William P. Brown)博士,現任哥倫比亞神學院舊約教授,任教逾二十載。身為頂尖聖經學者,他專精於希伯來聖經/舊約研究、智慧文學,以及信仰與批判性學術研究的交匯領域。布朗博士以引人入勝的教學風格著稱,擅長將複雜的聖經學術研究轉化為大眾易懂的形式,展現批判性聖經研究如何深化而非削弱信仰。
【譯者簡介】
郭士恩,成長於台灣的鄉下小鎮,高中受洗歸主,大學期間蒙召全職事奉。畢業於台北中華福音神學院,獲道學碩士;及後相繼取得戈登康威爾神學院舊約神學碩士,及多倫多大學舊約博士,目前任教於中華信義神學院,擔任舊約助理教授,同時也是《新國際舊約神學與釋義辭典》中文版的譯者之一。