注 册 / 登 录

网站导航

结算币种

HKD(HK$)  |  CNY(¥)
TWD(NT$)  |  USD(US$)
CAD(CA$)  |  EUR(€)
AUD(AU$)  |  SGD(SG$)
MYR(RM)  |  IDR(Rp)
GBP(£)  |  KRW(₩)
JPY(円)  |  THB(฿)
NZD(NZ$)  |  BRL(R$)

界面语言

简体  |  繁體  |  English
logo
Book cover
78折

暂无评分

去评分  >

故事,祢我他:跨文化敘事的宣教(繁)

HK$ 82.68 (¥82.68)  HK$106
(支持多种货币结算,可在导航栏中切换参考货币)
出版社 :华神出版社
其他语言版本 :暂未供应
本书纸质版 :暂未供应

本書第一章指出並破除迷思,這些迷思使人不願意在宣教上使用故事。第二章提供扎實的理由,說明為什麼每個基督工人在國內外,都應該成為能說故事的人。第三章調查聖經裡面重要族群的故事環境、傳福音及門徒訓練之對象的故事環境、說故事者本身的故事環境。第四章「故事分析者」,提供在打造故事之前需要分析的基本議題。第五章與第六章呼籲大家注意聖經裡面有很高比例的故事成分,然後我們要特別注意故事中的故事,即耶穌基督的福音,我稱之為「故事主線」。第七章焦點在見證故事的價值(一個人信主和跟隨主的旅程),見證故事是自然、有力的傳福音工具;本章也提出針對文化設計的見證故事和聖經故事該有的性質。第八章強調信仰群體訴說靈命旅程的重要性。最後一章(第九章)說明如何打造故事用於跨文化宣教。

 

【作者簡介】

湯姆‧史蒂芬(Tom A. Steffen)是加州拜歐拉(Biola)大學專研跨文化研究的教授,並負責指導宣教學的博士研究計畫。

除本書外,他也撰寫許多關於使命和跨文化事工的專書,包括《交棒》(Passing the Baton, 1997),《領略宣教士的生活與工作》(Encountering Missionary Life and Work, 2008),《大使命公司》(Great Commission Companies, 2011)及《催化者時代》(The Facilitator Era, 2011) (以上中文書名暫譯)

他有廿年在新部落差會(New Tribe Mission)宣教的經驗,其中十五年主要在菲律賓的偏遠部落。