朴允善的神學洞見極具深度。韓國教會的領袖之間有一條共識,那就是韓國教會之所以能夠形成今天福音主義神學占主導地位的局面,都是因為朴允善博士均衡地引入了歐陸改革宗神學與美國威敏保守神學的緣故。直到今天,朴允善博士依舊通過自己的聖經注釋,為韓國教會的牧者們提供著聖經注解與注釋方面的幫助,在神學與牧會方面發揮著重大的影響。朴允善的深刻神學洞見在他基於聖經思考世界、人生和價值的方法在其學術論文集《依靠啟示思索》中可見一斑。然而,朴允善不僅是一位神學家,更是一位學術性的牧者,他的六十六卷注釋充滿了對神的頌贊以及對人的屬靈關懷。他的注釋較少涉及學術爭論,更多關注經文對信徒靈命塑造的應用。這便是他為出版自己注釋的出版社取名「靈音」的緣故。朴允善聖經注釋由經文大綱、釋經、講章、教理、評注、參考、附錄等構成,將會為牧者和信徒在短時間內理解聖經內容,準備講章提供最佳的資料。
朴允善注釋具有如下特點。第一,他的聖經注釋能夠幫助我們順服神的治理。他認為如果想要應用福音主義神學基本原理去理解神的治理,並且具體活出這些原理,就必須要首先明白聖經。他說:「我寫作聖經注釋的動機,是為了讓我自己先深入明白聖經,然後再去正確地分解聖經,以此來幫助神的百姓,讓他們擁有符合聖經的信心。我確信這是神的旨意。」第二,他的聖經注釋在知識性因素濃厚的福音主義神學框架內,注入了活潑的屬靈內容。西方的改革宗神學與屬靈因素濃厚的靈恩派或敬虔主義不同,偏向於強調知識。然而,很多韓國的學者都指出,朴允善博士將屬靈的因素引入了福音主義神學的框架之內,因而對此讚不絕口。第三,他的聖經注釋中收錄了千余篇講章摘要。他的釋經不是單純以學術為中心的,而是為了牧養教會。換言之,他想幫助傳道人準備出忠於聖經的講道。由此可見,他的聖經注釋並不只屬於自己,也屬於大公教會。朴允善博士從小在私塾研讀漢學,到19歲開始學習神學時,他已學完《四書五經》,除《禮記》和《易經》以外,絕大多數書卷(論語、孟子、中庸、大學、詩經、尚書、春秋)均可背誦。毋庸置疑,朴允善博士是神為東方教會所預備的卓越的釋經家,中國教會定會通過他的聖經注釋,得到用之不盡的屬靈祝福。
【作者簡介】
朴允善,既是忠於聖經的神學家,又是熱衷於禱告的牧師。1905年,他出生于平安北道,從小便學習儒學,熟知漢學。十七歲時,他開始出席離家六公里的東門教會,為尋找信仰而不斷努力。後來,他進入新城中學讀書時,對神的存在與聖經的啟示,擁有了確實的信心。在進入崇實專科學校(現韓國崇實大學前身)學習之後,他便決志要將一生奉獻給主。畢業之後,他雖然順利進入平壤長老會神學院學習,但是他的信仰依舊停留在主觀探索的階段。直至進入美國威斯特敏斯特神學院學習後,才擁有了正確的改革宗信仰。
學成歸國之後,他先後任教于母校平壤長老會神學院(1936~1940),滿洲奉天神學院(現中國東北神學院,1940~1945),以及位於釜山的高麗神學院(現高神大學神學院,1946~1960)。後又為了神學研究,他曾遠赴改革宗神學的搖籃——荷蘭求學。歸國後,他任教於總會神學院(現 韓國總神大學,1963~1974),並于1980年創立韓國第三大長老會神學院合同神學院。他一身致力於神學教育,為韓國教會養育了眾多優秀的牧者。
朴允善牧師一生著述頗豐,在三十多年的歲月中,完成了新舊約66卷聖經的注釋,在韓國多次重印,銷量超過50萬冊。朴牧師精通韓文、中文、英文、德文、荷蘭文、希伯來語、希臘語,其著作在引述當代西方神學界的眾多泰斗們意見的同時,也按照東方人的思考方式提出了自己對聖經的認識。由於他對韓國教會的貢獻,他的母校美國威斯特敏斯特神學院(1979),以及美國信心神學院(1954)分別授予了他名譽博士學位。
前言
十二小先知書總緒論
約拿書註釋
緒論
第一章
第二章
第三章
第四章
彌迦書註釋
緒論
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
那鴻書註釋
緒論
第一章
第二章
第三章
哈巴谷書註釋
緒論
第一章
第二章
第三章
ESIN:B11060284674
电子书格式:流式ePub
语言文字:繁体中文
字数:57 千字
听书功能:支持
纸书页码查看:不支持
谈谈本书,使他人受益
查看更多
联系
客服
点击星形评分:
差劲
不好
还行
推荐
力荐