暂无评分
作 者 :
译 者 :
出版社 :
其他语言版本 :
本书纸质版 :
在跨文化植堂的過程中,有時候會落入走一步算一步的情況,也有可能只著重一面,諸如傳福音、聖經教導,或牧養等。本書作者針對這樣的弱點,提出全面的以交棒為導向的五階段植堂模式:
1. 進入之前的階段。確定自己的呼召,選擇宣教機構或教會宣教組織,加入宣教團隊。
2. 布道前期階段。學習當地語言與文化。
3. 布道階段。正確介紹福音,教導聖經。
4. 布道後期階段。培養當地教會領導者/植堂同工,運用聖經原則教導當地人。
5. 交棒的階段。實踐交棒所需的角色轉換。
根據這個模式,跨文化植堂團隊不僅傳福音、教導聖經、建立教會,並能栽培當地領導者,使他們可以管理教會,領導信徒過合乎聖經真理的生活,並能繼續傳福音,開拓新的教會。台灣教會已經成熟,也須負起跨文化宣教的責任,願有心從事跨文化宣教的人都能閱讀此書,了解所需的裝備與策略。
【推薦辭】
「史蒂芬博士這本《宣教士不是「牧師」!》是一本相當詳細的教戰手冊,脫胎自他親身的、在菲律賓伊富高(Ifugao)族當中的跨文化植堂經驗;……他把整個過程細分為「進入之前、布道前期、布道階段、布道後期、交棒」等五個階段,並且鉅細靡遺地說明每個階段當做的事、當設立的評估標準、還有背後的聖經原則。在中文版的跨文化植堂運動書籍中,還沒有見過如此精闢、可傳遞的教科書。」
——邱顯正 博士
華神宣教學助理教授及宣教中心主任
「本書不但提供宣教團隊清楚的交棒步驟,彌補了先前文獻上的缺環;其實,即使是本地的植堂工作,本書也是一份重要的參考資料,引導我們如何逐步交棒。」
——萬小運 牧師
三重靈糧堂主任牧師
【作者簡介】
湯姆·史蒂芬(Tom A. Steffen)
加州拜歐拉(Biola)大學專研跨文化研究的教授,並負責指導宣教學的博士研究計畫。
除本書外,他也撰寫許多關於使命和跨文化事工的專書,包括《故事,祢我他:跨文化敘事的宣教》(華神)、《跨出舒適圈大挑戰》(華神)、《大使命公司》(Great Commission Companies, 2011,中文暫譯)及《催化者時代》(The Facilitator Era, 2011,中文暫譯)、《宣教視野2.0》(Worldview-based Storying: The Integration of Symbol, Story, and Ritual in the Orality Movement,2018,中文暫譯,即將由華神出版)。
他有二十年在新部落差會(New Tribe Mission)宣教的經驗,其中十五年主要在菲律賓的偏遠部落。
推薦序1
一本詳細的教戰手冊
推薦序2
一個完整的宣教模式
各方推薦
第1章
導論
第一篇 ∕ 交棒
第2章
交棒的定義
第3章
角色轉換的預備
第4章
甄選交棒導向的植堂同工
第二篇 ∕ 進入之前
第5章
組成交棒導向的團隊
第6章
將交棒化為實際行動
第7章
累積實現異象的工具
第三篇∕布道前期
第8章
運用綜合學習方針
第9章
口語和印刷媒介的交互作用
第四篇∕布道階段
第10章
介紹正確的福音
第11章
設計福音布道──門徒訓練模式
第五篇∕布道後期
第12章
放手讓受過訓練的教會領袖/植堂同工獨當一面
第13章
培養洞察聖經並合乎當地文化風格的領袖
第14章
使人生命改變的課程
第六篇∕挑戰與結論
將棒子傳下去
參考書目
附錄A
植堂同工當地賦能經常失敗的原因
附錄B
五階段交棒導向植堂模式
附錄C
全方位交棒導向植堂模式
附錄D
候選人評分等級
附錄E
附錄F
植堂同工審核清單
附錄G
使異象轉化為行動
附錄H
社會類型分類
附錄I
安蒂波洛/岸當桐的伊富高族 每年循環的工作內容
附錄J
阿達先族世界觀
附錄K
傳統與當代伊富高族的文化主旨
附錄L
安蒂波洛/岸當桐的伊富高族 社會化過程
附錄M
歸信過程
附錄N
具體目標
附錄O
編年教學評量表
ESIN:B10567476837
出版时间:2019-08
电子书格式:流式ePub
语言文字:繁体中文
字数:155 千字
听书功能:支持
纸书页码查看:不支持
谈谈本书,使他人受益
查看更多
联系
客服
点击星形评分:
差劲
不好
还行
推荐
力荐